Rady, jak na pohovoru zvládnout část vedenou v cizím jazyce říká Jobsi.cz

Nezařazené

Pohovory jsou s uchazeči o pracovní místo v České republice často vedené částečně v cizím jazyce. Momentálně se jedná převážně o angličtinu. Pro velkou část kandidátu se přitom jedná o nejvíce stresující část přijímacího řízení. Jak se na takovou zkoušku připravit a udělat na personalistu dobrý dojem?

Pokud v životopisu uvedete, že umíte anglicky, může se stát, že si personalista bude chtít v tomto jazyce chvíli popovídat. Jedná se zhruba o 50 až 60 procent případů.

Schopnost hovořit cizím jazykem vyhledávají zaměstnavatele převážně z oblasti IT, podnikových a zákaznických služeb nebo obchodu a výroby. Nejedná se tedy přímo jen o kancelářské pozice, ale mnohdy o tzv. modré límečky. Tyto modré límečky znamenají pracovní pozice ve výrobě.

Být schopni se domluvit cizím jazykem by měly být schopné i recepční, lidé na vyšších obchodních pozicích či asistentky. U pozicí v oblasti cestovního ruchu nebo gastronomie je tato dovednost už spíše nutností, než výhodou.

Na pohovorech jednoznačně mezi cizími jazyky dominuje angličtina. Ta totiž funguje jako univerzální pracovní jazyk skoro po celém světě. Tudíž je při náboru zaměstnanců z různých koutů světa často jedinou možností. Další v pořadí je němčina. Minimální úrovní znalosti je schopnost plynule konverzovat. V rámci standardizované úrovně se jedná o B1.

Úroveň jazykových schopností se v Česku obecně zlepšuje, ale v porovnání se zbytkem západní Evropy pořád zaostává. Nejlépe jsou na tom mladí lidé. Češi však nejvíce trpí špatnou výslovností, nedostatky v gramatice či strachem z mluvení.